とっさに英語が出ない そんな不安の克服法は ?

英会話の練習でも、外国人と実際に話す場面でも、とっさに英語が出てこない、ということがあります。

これは、多くの方が経験し、また悩みとなっていることだと思います。

リスニングについては、ある程度内容がつかめても、その返答となると、言葉に詰まってしまいます。

その理由を考えながら、克服法も考えてみましょう。

一つは、ボキャブラリーが不足していること。

これは、単に単語を知らないとか表現を知らないということで、少しずつ覚えていくことで克服でき.るでしょう。

次に、日本語では答えられるけど、英語の文章が作れないということ。

特に、いくつか条件を入れたりしていくと、文章がややこしくなって、もうお手上げになります。

この克服には、まず頭の中で、日本語であれこれ考えてしまうこと自体を、反省してみる必要があります。

でも、それって、ちょっとおかしなことを述べていると思われるかもしれません。

普段、相手の英語をまず日本語で理解して、次に日本語で返答を組み立て、文法を考えて、英語に直して発生するというのは、よくやっていることだと思います。

だから、それを反省するというのは、どう受け取ったらよいでしょうか。

それは、日本語の回路を通さずに、英語の回路を頭の中に築くということです。

つまり、理想として、瞬間的・反射的に口から英語が飛び出すようになることです。

そんなことできたら苦労しないよ、と言われそうですね。

現在の段階では、まったくごもっともです。

でも、ここでふり返ってみましょう。

私たちが日本語を話す場面です。

相手から質問や提案があったとします。

ちょっと考えるかもしれませんが、ほとんど即座に答えると思います。

その時、頭の中で、あえて日本語を組み立ててから答えるようなことはしませんよね。

とっさに日本語が出てきますし、説明が必要な場合も、長い沈黙のあと、ようやく答えるなんてことはしません。

その裏では、ほとんど無意識的に、相手の言葉を理解し、回答が組み立てられているはずです。

また同時に、会話の流れも掴んで、言葉のニュアンスも感じ、相手の表情も読み込んでいるので、回答もスムーズにつながっています。

これは、日本語が身に付いているから、言われなくても当たり前だと思います。

それなら、英語でも同じことが言えるのではないでしょうか。

例えば、バイリンガルと言われる人たちは、英語を話すときは英語脳になり、日本語を話すときは日本語脳になるのではないでしょうか。

それぞれ脳の中に、英語の回路と日本語の回路が出来ているのだと思います。

私の体験ですが、かつて英国人の個人レッスンを毎週1回受けていたときのことです。

彼とは長い付き合いで、何年もレッスンが続きました。

これは、単に英会話のためというより、お互いの関心が共通だったことも大きかったと思います。

それはともかく、ある時点からのことですが、1回1時間のレッスンで、あるテキストを読んで議論していると、英語が勝手に口から出てくるようになるのです。

そのとき、相手の英語はもちろん聞き取れますし、意味もほぼ分かります。

「ほぼ」というのは、中には知らない単語とか、単語は知っていても理解できないフレーズがあったりするからです。

相手の話に対して、それが終わるや否や、私の返答や主張が口から出できます。

また、相手が話している間も、適宜、相づちなどを挿んでいます。

その時に、私の頭の中では、相手の英語を日本語に翻訳して、返答を日本語で考えて、という作業はほとんどなかったと思います。

もしあったとしても、それはほとんど瞬時だったでしょう。

つまり、彼の英語脳に対して、私の英語脳が同調していたのだと思います。

こんな体験があるので、頭の中に英語の回路を築くということが、目標になると考えているのです。

でも、こういう状態が簡単に築けるわけではないのも、もっともです。

それでは、どうしたらよいのでしょうか。

一つの提案は、英語がとっさに出てくるような訓練をすることです。

急に声をかけられて、頭が真っ白になることがないように、あえて日常で対処訓練をするのです。

具体的には、どうしたらよいでしょうか。

それは、英語で何かを尋ねられたり、語りかけられる状況を作って、それらにドンドン答えていく方法です。

このような方法は、聞き流すだけの英語教材とは異なります。

聴くことは必要ですが、こちらも能動的になることが必要です。

つまり、インタラクティブということです。

特に、自宅で、独学で英語を勉強する場合に弱点となることですが、聞き流すだけとか、ただ繰り返すだけでは不十分です。

もしあなたが、音声付の英語教材を持っているなら、こんな活用方法はどうでしょうか。

まとまりのある数分単位の英語音声を対象にします。

初めは聞き流しでかまいません。

次に、一文ずつ振り返っていきます。

その時、可能な箇所を、疑問文にしてみます。

どういうことかと言うと、該当する英文が、答えとなるように、あなたが疑問文を作るのです。

疑問文は、YesやNoでもよいですし、WhatやWhenとかWhereでも何でもよいです。

日本語で分かりやすい例を出せば、「ジョンは公務員です」なら「ジョンの職業は何ですか?」、「5時に帰宅しました」なら「何時に帰宅しましたか?」というような具合です。
簡単な英文でかまいません。

この練習は、初めはかなりきついかもしれません。

でも、慣れてくると、ただの聞き流し教材でも、英語の応用力が付くし、またリスニングテスト対策にもなるでしょう。

要は、ただオウム返しの英会話学習から脱却して、能動的に話す学習に切り替えることです。

いろいろな疑問文のパターンを作ってください。

さらに、慣れてきたら、今度は自分に対して尋ねる疑問文にも応用します。

疑問文のパターンはYesやNoと、5W1Hにまとめられますから、これらの疑問文のパターンを作って、それにあなたが自分のこととして答えるのです。

現実的でないことでもかまいません。

大切なのは、このように能動的に英会話学習に取り組むことだからです。

例えば、あなたが何かの面接を受ける状況をイメージしてもよいでしょう。

履歴や趣味などを尋ねられますね。

履歴書で挙げられている項目を参考に、問答集を作ってみるのも効果的です。

あるいは毎日、目の前の光景や状況を題材にして、疑問文を作り、自答するのです。

人前だとちょっと大声はまずいので、つぶやいてみましょう。

こういう訓練が、いざという時に、きっと役立ちます。

なお興味ある方は、このようなクエッショニング法を取り入れた、英会話の独習教材がありますので、参考にしてみてください。

 

とっさに英語が出る訓練教材

初心者へのアドバイス

おすすめ教材はこちら

コメントを残す